Materiales de apoyo para afrontar el duel en tiempos de coronavirus en España

Personne regardant la mer

Las situaciones de duelo en el contexto de la pandemia por COVID-19 han sido y siguen siendo momentsos en los que las personas necesitan un apoyo especial. El trabajo realizado desde el Ministerio de Sanidad prétende poder facilitar ese apoyo en esos momentsos difíciles.

Escrito por Javier Barbero, Angélica Bonilla, Pilar Campos, Jara Cubillo, Ana Gil, Tomás Hernández, Ana Koerting, Elena Ruiz, María Terol et Javier Segura. 

 

Cliquez ici pour lire cet article en anglais. 

 

Accompagner dans le duel

La pandémie de COVID-19 a produit un grand impact sanitaire et social en España. Se trata de une pandemia que causa une importante morbilidad y mortalidad, poniendo a prueba los sistemas sanitarios. Pero además, las medidas de prevención, control y tratamiento de la COVID-19 han hecho que cambien los procesos de salud enfermedad. De esta forma, y ​​especialmente durante la primera ola de la pandemia, el bienestar emocional de la población se ha enfrentado a nuevos retos, entre ellos las situaciones de últimos días, la muerte, las despedidas y duelos.

La société, les professionnels de la santé et, bien sûr, les administrations ont la réponse à ces nouvelles nécessités de la part des personnes et de leurs familiers.

Afrontar el duel en tiempo de coronavirus

Depuis que le Ministère de la Santé s'est identifié comme une nécessité pendant le confinement de la première fois, il doit réaliser des matériaux spécifiques d'aide à la gestion du bien-être émotionnel (se réaliser des matériaux d'aide à la gestion général de la pandémie, comme des directives spécifiques aux stratégies pour gérer le travail à domicile, et des directives également à la population Des enfants y adolescent), y dentro de ello el dulo se señaló como una necesidad específica de este periodo. El duelo por la muerte de un familiar debido al coronavirus tiene varios factores que pueden hacer que el proceso de recuperación sea más difícil, tanto por la naturaleza traumática de todo lo que acompaña a la muerte, como por la imposibilidad de despedirse ni de los familiares acompañarse mutuamente en el fallecimiento de un familiar o ser querido. Se vio que era un momento en el que era necesario realizar un dulo de forma diferente y que la ayuda y el acompañamiento emocional en esos primeros momentsos podía ser clave para la prevención de un posterior duelo complicado.

Matériaux élaborés

Se creó un grupo de trabajo con personas de diferentes perfiles: psicología, medicina familiar y comunitaria y medicina preventiva y salud pública. Se contó también con especialistas en bioética y gestión del duel qu'estaban tratando a personas qu'acaban de perder a seres queridos por el coronavirus.

Accompagner a niños y niñas en el dulo

En premier lieu, il s'agit d'un matériau pour la ville, Afrontar el duel en tiempo de coronavirus, en el que se recogían algunos de los discursos qu'expresaban las familias qu'estaban viviendo la pérdida, ordenados en las cuatro tareas que facilitan el duel :

  1. Reconocer lo traumatico del acontecimiento
  2. Acoger la difficulté d'accompagner la personne enferma en los últimos días.
  3. Exprimer la réalité de l’islamisme et de la solitude, alors que plus besoin d’un engagement social.
  4. Valider el derecho al recuerdo

En outre, ils renforcent et explicitent plus clairement les messages, pour faciliter ces quatre tâches, et suggèrent certaines actions qui peuvent être effectuées au cours du début du duel, ainsi que des pistes, des recours et des possibilités.

Informations pour les professionnels sur l'utilisation de l'infographie

Après avoir réalisé un matériel dirigé par des professionnels pour apoyar l'utilisation de l'infographie pour la ville, Informations pour les professionnels sur l'utilisation de l'infographie : « Afrontar el duelo en tiempo de coronavirus ». Dado que la pérdida de seres queridos por la COVID-19 supone un impacto para las familias, incluidos niños y niñas, se pensó que era necesario hacer un material para apoyar a la población infantil, por lo que se hizo la infografía Acompañar a niños y niñas en el duel por la muerte de un ser querido.

Finalmente se realizó un material dirigido a aquellas personas que estaban acompañando a algún familiar, amigo/ao ser querido que estuviera en una situación de duelo por la pérdida de una persona debida al coronavirus, Accompagner dans le duel.

Diffusion active des matériaux

Se vio que era fondamental hacer una difusión activa, a diferentes grupos y administraciones, de los materiales elaborados en el Ministerio de Sanidad para contribuir a afrontar el duelo en el contexto de la pandemia por COVID-19.

A través de la entonces Dirección General de Salud Pública, Calidad e Innovación, actuelle Dirección General de Salud Pública, se informó para su conocimiento y difusión a los siguientes destinatarios, entre otros :

  • Colegio Oficial de Psicólogos (COP), Organización Médica Colegial (OMC) et Consejo General de Colegios Oficiales de Diplomados de Enfermería
  • Fédération espagnole de municipalités et provinces (FEMP)
  • Responsables de services funéraires de Madrid et Barcelone
  • Associations et réseaux de communautés compasives
  • Associations de patients
  • Sociétés scientifiques

Javier Barbero Gutierrez
Conseiller at Conseil municipal de Madrid

Docteur en psychologie, spécialiste en psychologie clinique, master en bioéthique, avec une expérience en soins palliatifs. Actuellement, Conseiller de Más Madrid à la Mairie de Madrid.

Angélica Bonilla Escobar
Technicien de santé publique externe at Ministère de la Santé Espagne

Technicien de Santé Publique Externe au Ministère de la Santé d'Espagne. Médecin spécialiste en médecine préventive et en santé publique par le NHS d'Espagne. Master en santé publique et épidémiologie par l'Université d'Alcala, Espagne. Intéressé par les déterminants sociaux et les inégalités de santé.

Pilar CamposEsteban

Pilar est directrice adjointe de la promotion de la santé et de la surveillance de la santé publique à la direction générale de la santé publique, de la qualité et de l'innovation du ministère de la santé, de la consommation et de la protection sociale.
Pilar est diplômée en médecine et spécialiste en médecine familiale et communautaire. Elle est titulaire d'une maîtrise en santé publique et épidémiologie et d'un diplôme de troisième cycle en économie de la santé.

Jara Cubillo Llanes
Chef de la promotion de la santé at Ministère de la Santé Espagne

Spécialiste en médecine familiale et communautaire. Chef de service du domaine de la promotion de la santé de la direction générale de la santé publique du ministère de la santé d'Espagne. Coordinateur du groupe de travail "Iniquités en santé et santé internationale" de la Société madrilène de médecine familiale et communautaire. Collaboratrice pédagogique de l'École andalouse de santé publique.

Ana Gil Luciano
Responsable de la promotion de la santé et de l'équité at Ministère de la Santé Espagne

Responsable du domaine de la promotion de la santé et de l'équité au ministère de la Santé d'Espagne. Elle est diplômée en médecine et spécialiste en médecine préventive et en santé publique, et possède une maîtrise en santé publique et une maîtrise en économie de la santé.

Tomas Hernández Fernández
Connaissances

Spécialiste en médecine préventive et santé publique et en médecine familiale et communautaire. Il a travaillé dans le domaine de la santé publique aux niveaux régional, national et international, notamment dans les domaines de la prévention du VIH et de la toxicomanie.

Ana Koerting de Castro
Technicien Chef Externe at Ministère de la Santé Espagne

Diplôme en Psychologie, Master en Sexologie, Master en VIH, Master en Infertilité et Diplôme en Santé Publique et Genre. Elle travaille actuellement comme technicienne externe chef TRAGSATEC au Secrétariat du Plan National de Lutte contre le Sida du Ministère de la Santé et travaille comme Psychologue de la Santé. Elle est professeur au master VIH à l'Université Rey Juan Carlos de Madrid, formatrice et évaluatrice de projets d'intervention et de recherche, et est l'auteur de diverses publications, recherches et matériels.

Elena Ruiz Peralta
Technicien Chef Externe at Ministère de la Santé Espagne

Médecin de famille et de communauté. Master en anthropologie médicale et santé internationale. Elle travaille actuellement comme technicienne en chef externe dans le domaine de la promotion de la santé du ministère de la Santé où elle développe des sujets liés à l'équité en santé et aux déterminants sociaux de la santé. Membre du Collectif Silésie, elle a donné des cours de Recherche Qualitative et Participative.

Maria Terol Claramonte
Chef de la promotion de la santé at Ministère de la Santé Espagne

Spécialiste en médecine préventive et santé publique et en médecine familiale et communautaire. Chef de la promotion de la santé du ministère de la Santé. Expérience nationale et régionale en promotion de la santé, prévention et équité en santé.

Javier Segura del Pozo
Vice-président at Association de santé publique de Madrid

Médecin, vice-président de l'Association de santé publique de Madrid, ancien responsable de la prévention et de la promotion de la santé de la ville de Madrid (2009-2019), ancien coordinateur du plan Madrid City of Care, de la stratégie des quartiers sains et du réseau des les Centres Communautaires de Santé Communautaire de Madrid. Professeur invité dans diverses universités et écoles de santé publique en Espagne et en Amérique latine sur la promotion de la santé, la santé communautaire et les inégalités sociales de santé.

Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *


La période de vérification reCAPTCHA a expiré. Veuillez recharger la page.

Abonnez-vous à notre liste de diffusion

 

Votre inscription à la newsletter a bien été prise en compte

Une erreur s'est produite lors de la tentative d'envoi de votre demande. Veuillez réessayer.

Vous serez abonné au bulletin mensuel «Health Highlights» d'EuroHealthNet qui couvre l'équité en matière de santé, le bien-être et leurs déterminants. Pour en savoir plus sur la manière dont nous traitons vos données, visitez la section `` confidentialité et cookies '' de ce site.

Le contenu de ce site Web est traduit automatiquement de l'anglais.

Bien que tous les efforts raisonnables aient été faits pour fournir des traductions exactes, il peut y avoir des erreurs.

Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée.

Passer au contenu